“Lo que la banca de inversiones es al ambicioso y codicioso actual, el comercio de la pimienta lo era a los romanos: el camino directo para hacerse rico. En los inicios del Imperio se decía que una persona era tan codiciosa que era la “primera en comprar la pimienta salida del lomo del camello”. Y Plinio escribió !Pensar que su unica cualidad es la acritud y que vamos todos a la India a buscarla! Tanto la pimienta como el jengibre crecen silvestres en sus paises de origen, y no obstante, los compran a peso como el oro y la plata. La indignacion moral de Plinio, como la de Seneca y otros criticos de la decadencia de Roma, es el reflrjo de lo que hoy en dia se sabe: que el comercio Este-Oeste contribuyo a la caida del imperio romano debido al agotamiento de sus reservas de oro y plata para pagar sus lujos efimeros”
– Spices: pepper (piper nigrum), cinammon (cinammomum verum), ginger (zingiber officinale), clove (eugenia caryophyllata), saffron (crocus sativus), caraway (carum carvi), cummin (cuminum cyminum), nutmeg
-The discovery of the Monsoon winds changed the trade between India and Rome seeking pepper and malabathrum (name used in classical and medieval texts for certain-like aromatic plant leaves and an ointment prepared from those leaves). Before discovering monsoon winds trade occured mainly in northern india. The monsoon winds were used to get to India starting in April and then away from it starting in October (back and from Egypt)
– Ports: Ostia, Puteoli (Italy), Myos Hormos, Berenice Troglodytica, (an ancient seaport of Egypt on the western shore of the Red Sea), Ocelis (Egypt), Barbarucum (Karachi), Barygaza (Gujarat), Muziris (when Kerala established itself as a major center for spice, it was the ancient port of Muziris that emerged as its hub. Sangam literature describes Roman ships coming to Muziris laden with gold to be exchanged for pepper)